Vereidigte Übersetzerinfür die deutsche Sprache
Professionelle beglaubigte Übersetzungen in Rybnik und online in ganz Polen. KFZ-Dokumente, Geburtsurkunden, Verträge. Kostenvoranschlag in 24 Stunden.
Professionelle Übersetzungen Deutsch–Polnisch
Beglaubigte, fachspezifische und einfache Übersetzungen — immer termingerecht und vertraulich.
Einfache Übersetzungen
Korrespondenz, Webseiten, CV, Marketingmaterialien
Fachübersetzungen
Technik, Medizin, Recht, Finanzen, Automotive
Beglaubigte Übersetzungen
Amtliche Dokumente mit Stempel und Repertorium-Nr.
Einfacher Ablauf
Vom Dokumentenversand bis zur Abholung der fertigen Übersetzung — schnell und bequem.
Dokument senden
Senden Sie das Dokument per E-Mail, über das Formular oder bringen Sie es persönlich vorbei.
Kostenvoranschlag
Innerhalb von 24 Stunden erhalten Sie einen genauen Kostenvoranschlag und den Liefertermin.
Übersetzung
Nach Ihrer Bestätigung beginne ich mit der Übersetzung. Standardlieferzeit: 1–3 Werktage.
Abholung
Fertige Übersetzung per E-Mail, Kurier oder persönliche Abholung im Büro in Rybnik.
Erfahrung, die sich auszahlt
Langjährige Erfahrung in Übersetzungen garantiert Qualität, Pünktlichkeit und Kundenzufriedenheit.
Übersetzte Seiten
Jahre Erfahrung
Zufriedene Kunden
Express-Lieferung

Dolmetscherleistungen
Als Dolmetscherin biete ich professionelles Konsekutiv- und Vom-Blatt-Dolmetschen an. Ich begleite Kunden bei Geschäftstreffen, Notarterminen, Behördengängen sowie bei Hochzeitszeremonien und Konferenzen.
Professionalität durch Erfahrung
Ich bin vereidigte Übersetzerin für die deutsche Sprache, eingetragen in die Liste der vereidigten Übersetzer des polnischen Justizministeriums unter der Nummer {{NR_TP}}. Seit über 12 Jahren spezialisiere ich mich auf schriftliche und mündliche Übersetzungen im Sprachenpaar Polnisch–Deutsch.
Ich habe Germanistik mit Schwerpunkt Translation studiert. Kontinuierlich bilde ich mich weiter durch Schulungen der Polnischen Gesellschaft für vereidigte und Fachübersetzer (TEPIS).
Mein Büro befindet sich in Rybnik, aber ich betreue Kunden aus ganz Polen und dem Ausland. Dokumente können Sie per E-Mail senden — der gesamte Prozess ist auch ohne persönlichen Kontakt möglich.
TEPIS
Mitglied der Polnischen Übersetzergesellschaft
Nr {{NR_TP}}
Eintragung beim Justizministerium
Rybnik
Stationäres Büro + Online-Service
12+ Jahre
Branchenerfahrung

Das sagen meine Kunden
Zufriedene Kunden sind die beste Empfehlung.
“Schnelle und professionelle Übersetzung meiner KFZ-Dokumente. Die Zulassungsstelle hat alles problemlos akzeptiert. Sehr empfehlenswert!”
Anna K.
Privatperson
“Wir arbeiten seit 3 Jahren zusammen. Die Übersetzungen der technischen Dokumentation sind immer terminologisch korrekt und pünktlich geliefert.”
Marek W.
Geschäftsführer
“Hervorragende Qualität der beglaubigten Übersetzungen. Gerichte und Behörden akzeptieren sie ohne Beanstandungen. Ich empfehle die Zusammenarbeit.”
Katarzyna M.
Rechtsanwältin
“Kompetente Übersetzerin, die auch die kulturellen Nuancen versteht. Unsere Verträge werden immer fehlerfrei übersetzt.”
Thomas B.
Unternehmer, Deutschland
Häufig gestellte Fragen
Antworten auf die wichtigsten Fragen zu beglaubigten und Fachübersetzungen Deutsch–Polnisch.
Keine passende Antwort gefunden?
Direkt anfragenBenötigen Sie eine Übersetzung?
Senden Sie Ihr Dokument jetzt und erhalten Sie einen kostenlosen Kostenvoranschlag innerhalb von 24 Stunden. Ich betreue Kunden aus ganz Polen — online, schnell und professionell.
Kostenlosen Kostenvoranschlag anfordern
Senden Sie das Dokument — ich erstelle einen kostenlosen Kostenvoranschlag innerhalb von 24 Stunden.